false attestation of inspection of motor vehicles

It integrates the crime of material forgery in an administrative certificate committed by a private individual, ex artt. 477 e 482 c.p., the formation of a false attestation of the revision of a vehicle with a foreign license plate, performed in the country of registration with a positive outcome, anche quando la mendace indicazione è apposta sulla carta di circolazione. And indeed, in tema di falso documentale, l’etichetta di revisione applicata alla carta di circolazione di motocicli ed autoveicoli non ha natura giuridica di atto pubblico, bensì di certificato amministrativo, in quanto destinato ad attestare l’esito positivo dell’attività documentata della pratica di revisione, di cui si limita a riprodurre gli effetti. In tal senso, l’attestazione dell’avvenuta revisione del veicolo con esito positivo, ancorchè apposta sul medesimo supporto cartaceo che ospita la carta di circolazione, costituisce un atto distinta da essa, la cui funzione certificativa emerge dall’oggetto e dalla funzione che le sono propri (Cass. 7900/19).